संभव है कि मेरी किसी बात से आपको झटका लगे. आपकी आलोचनाओं का मैं स्वागत करूंगा, लेकिन वह स्वस्थ होनी चाहिए. यदि आप मेरे लेखन में कोई तथ्यात्मक भूल बताने कि कृपा करेंगे, तो मैं उसे तत्काल सुधार लूँगा. लेकिन अपने विचारों और निष्कर्षों को बदलने के लिए तब तक तैयार नहीं हूँ, जब तक वैसा करने का कोई पर्याप्त कारण न हो.
Monday, November 30, 2015
Saitanic verses II. Mahound
II. Mahound
Gibreel when he submits to the inevitable, when he slides heavy-lidded
towards visions of his angeling, passes his loving mother who has a
different name for him, Shaitan, she calls him, just like Shaitan, same
to same, because he has been fooling around with the tiffins to be
carried into the city for the office workers' lunch, mischeevious imp,
she slices the air with her hand, rascal has been putting Muslim meat
compartments into Hindu non-veg tiffin-carriers, customers are up in
arms. Little devil, she scolds, but then folds him in her arms, my little
farishta, boys will be boys, and he falls past her into sleep, growing
94
bigger as he falls and the falling begins to feel like flight, his mother's
voice wafts distantly up to him, baba, look how you grew, enor_mouse_,
wah-wah, applause. He is gigantic, wingless, standing with his feet upon
the horizon and his arms around the sun. In the early dreams he sees
beginnings, Shaitan cast down from the sky, making a grab for a branch
of the highest Thing, the lote-tree of the uttermost end that stands
beneath the Throne, Shaitan missing, plummeting, splat. But he lived
on, was not couldn't be dead, sang from heilbelow his soft seductive
verses. O the sweet songs that he knew. With his daughters as his
fiendish backing group, yes, the three of them, Lat Manat Uzza,
motherless girls laughing with their Abba, giggling behind their hands
at Gibreel, what a trick we got in store for you, they giggle, for you and
for that businessman on the hill. But before the businessman there are
other stories, here he is, Archangel Gibreel, revealing the spring of
Zamzam to Hagar the Egyptian so that, abandoned by the prophet
Ibrahim with their child in the desert, she might drink the cool spring
waters and so live. And later, after the Jurhum filled up Zamzam with
mud and golden gazelles, so that it was lost for a time, here he is again,
pointing it out to that one, Muttalib of the scarlet tents, father of the
child with the silver hair who fathered, in turn, the businessman. The
businessman: here he comes.
Sometimes when he sleeps Gibreel becomes aware, without the dream,
of himself sleeping, of himself dreaming his own awareness of his
dream, and then a panic begins, O God, he cries out, O allgood
allahgod, I've had my bloody chips, me. Got bugs in the brain, full mad,
a looney tune and a gone baboon. Just as he, the businessman, felt when
he first saw the archangel: thought he was cracked, wanted to throw
himself down from a rock, from a high rock, from a rock on which there
grew a stunted lote-tree, a rock as high as the roof of the world.
He's coming: making his way up Cone Mountain to the cave. Happy
birthday: he's forty-four today. But though the city behind and below
95
him throngs with festival, up he climbs, alone. No new birthday suit for
him, neatly pressed and folded at the foot of his bed. A man of ascetic
tastes. (What strange manner of businessman is this?)
Question: What is the opposite of faith?
Not disbelief. Too final, certain, closed. Itself a kind of belief.
Doubt.
The human condition, but what of the angelic? Halfway between
Allahgod and homosap, did they ever doubt? They did: challenging
God's will one day they hid muttering beneath the Throne, daring to
ask forbidden things: antiquestions. Is it right that. Could it not be
argued. Freedom, the old antiquest. He calmed them down, naturally,
employing management skills a la god. Flattered them: you will be the
instruments of my will on earth, of the salvationdamnation of man, all
the usual etcetera. And hey presto, end of protest, on with the haloes,
back to work. Angels are easily pacified; turn them into instruments
and they'll play your harpy tune. Human beings are tougher nuts, can
doubt anything, even the evidence of their own eyes. Of behind-their-
own eyes. Of what, as they sink heavy-lidded, transpires behind closed
peepers. . . angels, they don't have much in the way of a will. To will is
to disagree; not to submit; to dissent.
I know; devil talk. Shaitan interrupting Gibreel.
Me?
The businessman: looks as he should, high forehead, eaglenose, broad
in the shoulders, narrow in the hip. Average height, brooding, dressed
in two pieces of plain cloth, each four ells in length, one draped around
his body, the other over his shoulder. Large eyes; long lashes like a
girl's. His strides can seem too long for his legs, but he's a light-footed
man. Orphans learn to be moving targets, develop a rapid walk, quick
96
reactions, hold-yourtongue caution. Up through the thorn-bushes and
opobalsam trees he comes, scrabbling on boulders, this is a fit man, no
softbellied usurer he. And yes, to state it again: takes an odd sort of
business wallah to cut off into the wilds, up Mount Cone, sometimes
for a month at a stretch, just to be alone.
His name: a dream-name, changed by the vision. Pronounced correctly,
it means he-for-whom-thanks-should-be-given, but he won't answer to
that here; nor, though he's well aware of what they call him, to his
nickname in Jahilia down below -- _he-who-goes-up-and-down-old-
Coney_. Here he is neither Mahomet nor MocHammered; has adopted,
instead, the demon-tag the farangis hung around his neck. To turn
insults into strengths, whigs, tories, Blacks all chose to wear with pride
the names they were given in scorn; likewise, our mountain-climbing,
prophetmotivated solitary is to be the medieval baby--frightener, the
Devil's synonym: Mahound.
That's him. Mahound the businessman, climbing his hot mountain in
the Hijaz. The mirage of a city shines below him in the sun.
The city of Jahilia is built entirely of sand, its structures formed of the
desert whence it rises. It is a sight to wonder at: walled, four-gated, the
whole of it a miracle worked by its citizens, who have learned the trick
of transforming the fine white dune-sand of those forsaken parts, -- the
very stuff of inconstancy, -- the quintessence of unsettlement, shifting,
treachery, lack--of--form, -- and have turned it, by alchemy, into the
fabric of their newly invented permanence. These people are a mere
three or four generations removed from their nomadic past, when they
were as rootless as the dunes, or rather rooted in the knowledge that
the journeying itself was home.
97
-- Whereas the migrant can do without the journey altogether; it's no
more than a necessary evil; the point is to arrive. --.
Quite recently, then, and like the shrewd businessmen they were, the
Jahilians settled down at the intersection — point of the routes of the
great caravans, and yoked the dunes to their will. Now the sand serves
the mighty urban merchants. Beaten into cobbles, it paves Jahilia's
tortuous streets; by night, golden flames blaze out from braziers of
burnished sand. There is glass in the windows, in the long, slitlike
windows set in the infinitely high sand-walls of the merchant palaces;
in the alleys of Jahilia, donkey-carts roll forward on smooth silicon
wheels. I, in my wickedness, sometimes imagine the coming of a great
wave, a high wall of foaming water roaring across the desert, a liquid
catastrophe full of snapping boats and drowning arms, a tidal wave that
would reduce these vain sandcastles to the nothingness, to the grains
from which they came. But there are no waves here. Water is the enemy
in Jahilia. Carried in earthen pots, it must never be spilled (the penal
code deals fiercely with offenders), for where it drops the city erodes
alarmingly. Holes appear in roads, houses tilt and sway. The
watercarriers of Jahilia are loathed necessities, pariahs who cannot be
ignored and therefore can never be forgiven. It never rains in Jahilia;
there are no fountains in the silicon gardens. A few palms stand in
enclosed courtyards, their roots travelling far and wide below the earth
in search of moisture. The city's water comes from underground
streams and springs, one such being the fabled Zamzam, at the heart of
the concentric sand-- city, next to the House of the Black Stone. Here,
at Zamzam, is a beheshti, a despised water—carrier, drawing up the
vital, dangerous fluid. He has a name: Khalid.
A city of businessmen, Jahilia. The name of the tribe is _Shark_.
In this city, the businessman-turned-prophet, Mahound, is founding
one of the world's great religions; and has arrived, on this day, his
98
birthday, at the crisis of his life. There is a voice whispering in his ear:
_What kind of idea are you? Man-or-mouse?_
We know that voice. We've heard it once before.
While Mahound climbs Coney, Jahilia celebrates a different anniversary.
In ancient time the patriarch Ibrahim came into this valley with Hagar
and Ismail, their son. Here, in this waterless wilderness, he abandoned
her. She asked him, can this be God's will? He replied, it is. And left,
the bastard. From the beginning men" used God to justify the
unjustifiable. He moves in mysterious ways: men say. Small wonder,
then, that women have turned to me. -- But I'll keep to the point; Hagar
wasn't a witch. She was trusting: _then surely He will not let me
perish_. After Ibrahim left her, she fed the baby at her breast until her
milk ran out. Then she climbed two hills, first Safa then Marwah,
running from one to the other in her desperation, trying to sight a tent,
a camel, a human being. She saw nothing. That was when he came to
her, Gibreel, and showed her the waters of Zamzam. So Hagar survived;
but why now do the pilgrims congregate? To celebrate her survival? No,
no. They are celebrating the honour done the valley by the visit of,
you've guessed it, Ibrahim. In that loving consort's name, they gather,
worship and, above all, spend.
Jahilia today is all perfume. The scents of Araby, of _Arabia Odorifera_,
hang in the air: balsam, cassia, cinnamon, frankincense, myrrh. The
pilgrims drink the wine of the date-palm and wander in the great fair of
the feast of Ibrahim. And, among them, one wanders whose furrowed
brow sets him apart from the cheerful crowd: a tall man in loose white
robes, he'd stand almost a full head higher than Mahound. His beard is
shaped close to his slanting, high--boned face; his gait contains the lilt,
the deadly elegance of power. What's he called? -- The vision yields his
name eventually; it, too, is changed by the dream. Here he is, Karim Abu
99
Simbel, Grandee of Jahilia, husband to the ferocious, beautiful Hind.
Head of the ruling council of the city, rich beyond numbering, owner of
the lucrative temples at the city gates, wealthy in camels, comptroller of
caravans, his wife the greatest beauty in the land: what could shake the
certainties of such a man? And yet, for Abu Simbel, too, a crisis is
approaching. A name gnaws at him, and you can guess what it is,
Mahound Mahound Mahound.
O the splendour of the fairgrounds of Jahilia! Here in vast scented tents
are arrays of spices, of senna leaves, of fragrant woods; here the perfume
vendors can be found, competing for the pilgrims' noses, and for their
wallets, too. Abu Simbel pushes his way through the crowds. Merchants,
Jewish, Monophysite, Nabataean, buy and sell pieces of silver and gold,
weighing them, biting coins with knowing teeth. There is linen from
Egypt and silk from China; from Basra, arms and grain. There is
gambling, and drinking, and dance. There are slaves for sale, Nubian,
Anatolian, Aethiop. The four factions of the tribe of Shark control
separate zones of the fair, the scents and spices in the Scarlet Tents,
while in the Black Tents the cloth and leather. The SilverHaired
grouping is in charge of precious metals and swords. Entertainment --
dice, belly-dancers, palm-wine, the smoking of hashish and afeem -- is
the prerogative of the fourth quarter of the tribe, the Owners of the
Dappled Camels, who also run the slave trade. Abu Simbel looks into a
dance tent. Pilgrims sit clutching money-bags in their left hands; every
so often a coin is moved from bag to right-hand palm. The dancers
shake and sweat, and their eyes never leave the pilgrims' fingertips;
when the coin transfer ceases, the dance also ends. The great man
makes a face and lets the tent-flap fall.
Jahilia has been built in a series of rough circles, its houses spreading
outwards from the House of the Black Stone, approximately in order of
wealth and rank. Abu Simbel's palace is in the first circle, the
innermost ring; he makes his way down one of the rambling, windy
100
radial roads, past the city's many seers who, in return for pilgrim
money, are chirping, cooing, hissing, possessed variously by djinnis of
birds, beasts, snakes. A sorceress, failing for a moment to look up,
squats in his path: "Want to capture a girlie's heart, my dear? Want an
enemy under your thumb? Try me out; try my little knots!" And raises,
dangles a knotty rope, ensnarer of human lives -- but, seeing now to
whom she speaks, lets fall her disappointed arm and slinks away,
mumbling, into sand.
Everywhere, noise and elbows. Poets stand on boxes and declaim while
pilgrims throw coins at their feet. Some bards speak rajaz verses, their
four--syllable metre suggested, according to legend, by the walking pace
of the camel; others speak the qasidah, poems of wayward mistresses,
desert adventure, the hunting of the onager. In a day or so it will be
time for the annual poetry competition, after which the seven best
verses will be nailed up on the walls of the House of the Black Stone.
The poets are getting into shape for their big day; Abu Simbel laughs at
minstrels singing vicious satires, vitriolic odes commissioned by one
chief against another, by one tribe against its neighbour. And nods in
recognition as one of the poets falls into step beside him, a sharp
narrow youth with frenzied fingers. This young lampoonist already has
the most feared tongue in all Jahilia, but to Abu Simbel he is almost
deferential. "Why so preoccupied, Grandee? If you were not losing your
hair I'd tell you to let it down." Abu Simbel grins his sloping grin.
"Such a reputation," he muses. "Such fame, even before your milk-teeth
have fallen out. Look out or we'll have to draw those teeth for you." He
is teasing, speaking lightly, but even this lightness is laced with menace,
because of the extent of his power. The boy is unabashed. Matching Abu
Simbel stride for stride, he replies: "For every one you pull out, a
stronger one will grow, biting deeper, drawing hotter spurts of blood."
The Grandee, vaguely, nods. "You like the taste of blood," he says. The
boy shrugs. "A poet's work," he answers. "To name the unnamable, to
point at frauds, to take sides, start arguments, shape the world and stop
101
it from going to sleep." And if rivers of blood flow from the cuts his
verses inflict, then they will nourish him. He is the satirist, Baal.
A curtained litter passes by; some fine lady of the city, out to see the
fair, borne on the shoulders of eight Anatolian slaves. Abu Simbel takes
the young Baal by the elbow, under the pretext of steering him out of
the road; murmurs, "I hoped to find you; if you will, a word." Baa!
marvels at the skill of the Grandee. Searching for a man, he can make
his quarry think he has hunted the hunter. Abu Simbel's grip tightens;
by the elbow, he steers his companion towards the holy of holies at the
centre of the town.
"I have a commission for you," the Grandee says. "A literary matter. I
know my limitations; the skills of rhymed malice, the arts of metrical
slander, are quite beyond my powers. You understand."
But Baal, the proud, arrogant fellow, stiffens, stands on his dignity. "It
isn't right for the artist to become the servant of the state." Simbel's
voice falls lower, acquires silkier rhythms. "Ah, yes. Whereas to place
yourself at the disposal of assassins is an entirely honourable thing." A
cult of the dead has been raging in J ahilia. When a man dies, paid
mourners beat themselves, scratch their breasts, tear hair. A hamstrung
camel is left on the grave to die. And if the man has been murdered his
closest relative takes ascetic vows and pursues the murderer until the
blood has been avenged by blood; whereupon it is customary to
compose a poem of celebration, but few revengers are gifted in rhyme.
Many poets make a living by writing assassination songs, and there is
general agreement that the finest of these blood--praising versifiers is
the precocious polemicist, Baal. Whose professional pride prevents him
from being bruised, now, by the Grandee's little taunt. "That is a
cultural matter," he replies. Abu Simbel sinks deeper still into silkiness.
"Maybe so," he whispers at the gates of the House of the Black Stone,
"but, Baal, concede: don't I have some small claim upon you? We both
serve, or so I thought, the same mistress."
102
Now the blood leaves Baal's cheeks; his confidence cracks, falls from
him like a shell. The Grandee, seemingly oblivious to the alteration,
sweeps the satirist forward into the House.
They say in Jahilia that this valley is the navel of the earth; that the
planet, when it was being made, went spinning round this point. Adam
came here and saw a miracle: four emerald pillars bearing aloft a giant
glowing ruby, and beneath this canopy a huge white stone, also glowing
with its own light, like a vision of his soul. He built strong walls around
the vision to bind it forever to the earth. This was the first House. It
was rebuilt many times -- once by Ibrahim, after Hagar's and Ismail's
angel-- assisted survival -- and gradually the countless touchings of the
white stone by the pilgrims of the centuries darkened its colour to
black. Then the time of the idols began; by the time of Mahound, three
hundred and sixty stone gods clustered around God's own stone.
What would old Adam have thought? His own sons are here now: the
colossus of Hubal, sent by the Amalekites from Hit, stands above the
treasury well, Hubal the shepherd, the waxing crescent moon; also,
glowering, dangerous Kain. He is the waning crescent, blacksmith and
musician; he, too, has his devotees.
Hubal and Kain look down on Grandee and poet as they stroll. And the
Nabataean proto-Dionysus, He-Of-Shara; the morning star, Astarte, and
saturnine Nakruh. Here is the sun god, Manaf! Look, there flaps the
giant Nasr, the god in eagleform! See Quzah, who holds the rainbow ...
is this not a glut of gods, a stone flood, to feed the glutton hunger of
the pilgrims, to quench their unholy thirst. The deities, to entice the
travellers, come -- like the pilgrims -- from far and wide. The idols, too,
are delegates to a kind of international fair.
There is a god here called Allah (means simply, the god). Ask the
Jahilians and they'll acknowledge that this fellow has some sort of
103
overall authority, but he isn't very popular: an all--rounder in an age of
specialist statues.
Abu Simbel and newly perspiring Baal have arrived at the shrines,
placed side by side, of the three best-beloved goddesses in Jahilia. They
bow before all three: Uzza of the radiant visage, goddess of beauty and
love; dark, obscure Manat, her face averted, her purposes mysterious,
sifting sand between her fingers -- she's in charge of destiny -- she's
Fate; and lastly the highest of the three, the mother-goddess, whom the
Greeks called Lato. Hat, they call her here, or, more frequently, Al--Lat.
_The goddess_. Even her name makes her Allah's opposite and equal.
Lat the omnipotent. His face showing sudden relief, Baal flings himself
to the ground and prostrates himself before her. Abu Simbel stays on
his feet.
The family of the Grandee, Abu Simbel -- or, to be more precise, of his
wife Hind -- controls the famous temple of Lat at the city's southern
gate. (They also draw the revenues from the Manat temple at the east
gate, and the temple of Uzza in the north.) These concessions are the
foundations of the Grandee's wealth, so he is of course, Baal
understands, the servant of Lat. And the satirist's devotion to this
goddess is well known throughout Jahilia. So that was all he meant!
Trembling with relief, Baal remains prostrate, giving thanks to his
patron Lady. Who looks upon him benignly; but a goddess's expresson
is not to be relied upon. Baal has made a serious mistake.
Without warning, the Grandee kicks the poet in the kidney. Attacked
just when he has decided he's safe, Baa! squeals, rolls over, and Abu
Simbel follows him, continuing to kick. There is the sound of a
cracking rib. "Runt," the Grandee remarks, his voice remaining low and
good natured. "High-voiced pimp with small testicles. Did you think
that the master of Lat's temple would claim comradeship with you just
because of your adolescent passion for her?" And more kicks, regular,
methodical. Baal weeps at Abu Simbel's feet. The House of the Black
104
Stone is far from empty, but who would come between the Grandee and
his wrath? Abruptly, Baal's tormentor squats down, grabs the poet by
the hair, jerks his head up, whispers into his ear: "Baal, she wasn't the
mistress I meant," and then Baal lets out a howl of hideous scif-pity,
because he knows his life is about to end, to end when he has so much
still to achieve, the poor guy. The Grandee's lips brush his ear. "Shit of
a frightened camel," Abu Simbel breathes, "I know you fuck my wife."
He observes, with interest, that Baal has acquired a prominent erection,
an ironic monument to his fear.
Abu Simbel, the cuckolded Grandee, stands up, commands, "On your
feet", and Baal, bewildered, follows him outside.
The graves of Ismail and his mother Hagar the Egyptian lie by the
north--west face of the House of the Black Stone, in an enclosure
surrounded by a low wall. Abu Simbel approaches this area, halts a little
way off. In the enclosure is a small group of men. The water-carrier
Khalid is there, and some sort of bum from Persia by the outlandish
name of Salman, and to complete this trinity of scum there is the slave
Bilal, the one Mahound freed, an enormous black monster, this one,
with a voice to match his size. The three idlers sit on the enclosure wall.
"That bunch of riff-raff," Abu Simbel says. "Those are your targets.
Write about them; and their leader, too." Baa!, for all his terror, cannot
conceal his disbelief. "Grandee, those _goons_ -- those fucking
_clowns?_ You don't have to worry about them. What do you think?
That Mahound's one God will bankrupt your temples? Three-sixty
versus one, and the one wins? Can't happen." He giggles, close to
hysteria. Abu Simbel remains calm: "Keep your insults for your verses."
Giggling Baa! can't stop. "A revolution of water--carriers, immigrants
and slaves . . . wow, Grandee. I'm really scared." Abu Simbel looks
carefully at the tittering poet. "Yes," he answers, "that's right, you
should be afraid. Get writing, please, and I expect these verses to be
105
your masterpieces." Baa! crumples, whines. "But they are a waste of my,
my small talent . . ." He sees that he has said too much.
"Do as you're told," are Abu Simbel's last words to him. "You have no
choice."
The Grandee lolls in his bedroom while concubines attend to his needs.
Coconut--oil for his thinning hair, wine for his palate, tongues for his
delight. _The boy was right. Why do I fear Mahound?_ He begins, idly,
to count the concubines, gives up at fifteen with a flap of his hand.
_The boy. Hind will go on seeing him, obviously; what chance does he
have against her will?_ It is a weakness in him, he knows, that he sees
too much, tolerates too much. He has his appetites, why should she not
have hers? As long as she is discreet; and as long as he knows. He must
know; knowledge is his narcotic, his addiction. He cannot tolerate what
he does not know and for that reason, if for no other, Mahound is his
enemy, Mahound with his raggle-taggle gang, the boy was right to
laugh. He, the Grandee, laughs less easily. Like his opponent he is a
cautious man, he walks on the balls of his feet. He remembers the big
one, the slave, Bilal: how his master asked him, outside the Lat temple,
to enumerate the gods. "One," he answered in that huge musical voice.
Blasphemy, punishable by death. They stretched him out in the
fairground with a boulder on his chest. _How many did you say?_ One,
he repeated, one. A second boulder was added to the first. _One one
one_. Mahound paid his owner a large price and set him free.
No, Abu Simbel reflects, the boy Baal was wrong, these men are worth
our time. Why do I fear Mahound? For that: one one one, his terrifying
singularity. Whereas I am always divided, always two or three or fifteen.
I can even see his point of view; he is as wealthy and successful as any of
us, as any of the councillors, but because he lacks the right sort of
family connections, we haven't offered him a place amongst our group.
106
Excluded by his orphaning from the mercantile elite, he feels he has
been cheated, he has not had his due. He always was an ambitious
fellow. Ambitious, but also solitary. You don't rise to the top by
climbing up a hill all by yourself. Unless, maybe, you meet an angel
there . . . yes, that's it. I see what he's up to. He wouldn't understand
me, though. _What kind of idea am I?_ I bend. I sway. I calculate the
odds, trim my sails, manipulate, survive. That is why I won't accuse
Hind of adultery. We are a good pair, ice and fire. Her family shield, the
fabled red lion, the many-toothed manticore. Let her play with her
satirist; between us it was never sex. I'll finish him when she's finished
with. Here's a great lie, thinks the Grandee of Jahilia drifting into sleep:
the pen is mightier than the sword.
The fortunes of the city of Jahilia were built on the supremacy of sand
over water. In the old days it had been thought safer to transport goods
across the desert than over the seas, where monsoons could strike at
any time. In those days before meteorology such matters were
impossible to predict. For this reason the cara-- vanserais prospered.
The produce of the world came up from Zafar to Sheba, and thence
tojahilia and the oasis of Yathrib and on to Midian where Moses lived;
thence to Aqabah and Egypt. From Jahilia other trails began: to the east
and north--east, towards Mesopotamia and the great Persian empire. To
Petra and to Palmyra, where once Solomon loved the Queen of Sheba.
Those were fatted days. But now the fleets plying the waters around the
peninsula have grown hardier, their crews more skilful, their
navigational instruments more accurate. The camel trains are losing
business to the boats. Desert-ship and sea-ship, the old rivalry, sees a
tilt in the balance of power. Jahilia's rulers fret, but there is little they
can do. Sometimes Abu Simbel suspects that only the pilgrimage stands
between the city and its ruin. The council searches the world for statues
of alien gods, to attract new pilgrims to the city of sand; but in this,
107
coo, they have competitors. Down in Sheba a great temple has been
built, a shrine to rival the House of the Black Stone. Many pilgrims
have been tempted south, and the numbers at the Jahilia fairgrounds
are falling.
At the recommendation of Abu Simbel, the rulers of Jahilia have added
to their religious practices the tempting spices of profanity. The city
has become famous for its licentiousness, as a gambling den, a
whorehouse, a place of bawdy songs and wild, loud music. On one
occasion some members of the tribe of Shark went too far in their greed
for pilgrim money. The gatekeepers at the House began demanding
bribes from weary voyagers; four of them, piqued at receiving no more
than a pittance, pushed two travellers to their deaths down the great,
steep flight of stairs. This practice backfired, discouraging return visits.
. . Today, female pilgrims are often kidnapped for ransom, or sold into
concubinage. Gangs of young Sharks patrol the city, keeping their own
kind of law. It is said that Abu Simbel meets secretly with the
gangleaders and organizes them all. This is the world into which
Mahound has brought his message: one one one, Amid such
multiplicity, it sounds like a dangerous word.
The Grandee sits up and at once concubines approach to resume their
oilings and smoothings. He waves them away, claps his hands. The
eunuch enters. "Send a messenger to the house of the kahin Mahound,"
Abu Simbel commands. _We will set him a little test. A fair contest:
three against one_.
Water-carrier immigrant slave: Mahound's three disciples are washing
at the well of Zamzam. In the sand--city, their obsession with water
makes them freakish. Ablutions, always ablutions, the legs up to the
knees, the arms down to the elbows, the head down to the neck. Dry-
torsoed, wet-limbed and damp-headed, what eccentrics they look!
108
Splish, splosh, washing and praying. On their knees, pushing arms, legs,
heads back into the ubiquitous sand, and then beginning again the
cycle of water and prayer. These are easy targets for Baal's pen. Their
water--loving is a treason of a sort; the people of Jahilia accept the
omnipotence of sand. It lodges between their fingers and toes, cakes
their lashes and hair, clogs their pores. They open themselves to the
desert: come, sand, wash us in aridity. That is the Jahilian way from the
highest citizen to the lowest of the low. They are people of silicon, and
water-lovers have come among them.
Baal circles them from a safe distance -- Bilal is not a man to trifle with
-- and yells gibes. "If Mahound's ideas were worth anything, do you
think they'd only be popular with trash like you?" Salman restrains
Bilal: "We should be honoured that the mighty Baal has chosen to
attack us," he smiles, and Bilal relaxes, subsides. Khalid the water-
carrier is jumpy, and when he sees the heavy figure of Mahound's uncle
Hamza approaching he runs towards him anxiously. Hamza at sixty is
still the city's most renowned fighter and lion-hunter. Though the
truth is less glorious than the eulogies: Hamza has many times been
defeated in combat, saved by friends or lucky chances, rescued from
lions' jaws. He has the money to keep such items out of the news. And
age, and survival, bestow a sort of validation upon a martial legend.
Bilal and Salman, forgetting Baal, follow Khalid. All three are nervous,
young.
He's still not home, Hamza reports. And Khalid, worried: But it's been
hours, what is that bastard doing to him, torture, thumbscrews, whips?
Salman, once again, is the calmest: That isn't Simbel's style, he says,
it's something sneaky, depend upon it. And Bilal bellows loyally:
Sneaky or not, I have faith in him, in the Prophet. He won't break.
Hamza offers only a gentle rebuke: Oh, Bilal, how many times must he
tell you? Keep your faith for God. The Messenger is only a man. The
tension bursts out of Khalid: he squares up to old Hamza, demands, Are
109
you saying that the Messenger is weak? You may be his uncle . . . Hamza
clouts the water-carrier on the side of the head. Don't let him see your
fear, he says, not even when you're scared half to death.
The four of them are washing once more when Mahound arrives; they
cluster around him, whowhatwhy. Hamza stands back. "Nephew, this is
no damn good," he snaps in his soldier's bark. "When you come down
from Coney there's a brightness on you. Today it's something dark."
Mahound sits on the edge of the well and grins. "I've been offered a
deal." _By Abu Simbel?_ Khalid shouts. _Unthinkable. Refuse_. Faithful
Bilal admonishes him: Do not lecture the Messenger. Of course, he has
refused. Salman the Persian asks: What sort of deal. Mahound smiles
again. "At least one of you wants to know."
"It's a small matter," he begins again. "A grain of sand. Abu Simbel
asks Allah to grant him one little favour." Hamza sees the exhaustion in
him. As if he had been wrestling with a demon. The water—carrier is
shouting: "Nothing! Not a jot! " Hamza shuts him up.
"If our great God could find it in his heart to concede -- he used that
word, _concede_ -- that three, only three of the three hundred and sixty
idols in the house are worthy of worship . . ."
"There is no god but God!" Bilal shouts. And his fellows join in: "Ya
Allah!" Mahound looks angry. "Will the faithful hear the Messenger?"
They fall silent, scuffing their feet in the dust.
"He asks for Allah's approval of Lat, Uzza and Manat. In return, he
gives his guarantee that we will be tolerated, even officially recognized;
as a mark of which, I am to be elected to the council of Jahilia. That's
the offer."
Salman the Persian says: "It's a trap. If you go up Coney and come
down with such a Message, he'll ask, how could you make Gibreel
110
provide just the right revelation? He'll be able to call you a charlatan, a
fake." Mahound shakes his head. "You know, Salman, that I have
learned how to listen. This _listening_ is not of the ordinary kind; it's
also a kind of asking. Often, when Gibreel comes, it's as if he knows
what's in my heart. It feels to me, most times, as if he comes from
within my heart: from within my deepest places, from my soul."
"Or it's a different trap," Salman persists. "How long have we been
reciting the creed you brought us? There is no god but God. What are
we if we abandon it now? This weakens us, renders us absurd. We cease
to be dangerous. Nobody will ever take us seriously again."
Mahound laughs, genuinely amused. "Maybe you haven't been here
long enough," he says kindly. "Haven't you noticed? The people do not
take us seriously. Never more than fifty in the audience when I speak,
and half of those are tourists. Don't you read the lampoons that Baal
pins up all over town?" He recites:
_Messenger, do please lend a_
_careful ear. Your monophilia_,
_your one one one, ain't for Jahilia_.
_Return to sender_.
"They mock us everywhere, and you call us dangerous," he cried.
Now Hamza looks worried. "You never worried about their opinions
before. Why now? Why after speaking to Simbel?"
Mahound shakes his head. "Sometimes I think I must make it easier for
the people to believe."
An uneasy silence covers the disciples; they exchange looks, shift their
weight. Mahound cries out again. "You all know what has been
111
happening. Our failure to win converts. The people will not give up
their gods. They will not, not." He stands up, strides away from them,
washes by himself on the far side of the Zamzam well, kneels to pray.
"The people are sunk in darkness," says Bilal, unhappily. "But they will
see. They will hear. God is one." Misery infects the four of them; even
Hamza is brought low. Mahound has been shaken, and his followers
quake.
He stands, bows, sighs, comes round to rejoin them. "Listen to me, all
of you," he says, putting one arm around Bilal's shoulders, the other
around his uncle's. "Listen: it is an interesting offer."
Unembraced Khalid interrupts bitterly: "It is a _tempting_ deal." The
others look horrified. Hamza speaks very gently to the water--carrier.
"Wasn't it you, Khalid, who wanted to fight me just now because you
wrongly assumed that, when I called the Messenger a man, I was really
calling him a weakling? Now what? Is it my turn to challenge you to a
fight?"
Mahound begs for peace. "If we quarrel, there's no hope." He tries to
raise the discussion to the theological level. "It is not suggested that
Allah accept the three as his equals. Not even Lat. Only that they be
given some sort of intermediary, lesser status."
"Like devils," Bilal bursts out.
"No," Salman the Persian gets the point. "Like archangels. The
Grandee's a clever man."
"Angels and devils," Mahound says. "Shaitan and Gibreel. We all,
already, accept their existence, halfway between God and man. Abu
Simbel asks that we admit just three more to this great company. Just
three, and, he indicates, alljahilia's souls will be ours."
112
"And the House will be cleansed of statues?" Salman asks. Mahound
replies that this was not specified. Salman shakes his head. "This is
being done to destroy you." And Bilal adds: "God cannot be four." And
Khalid, close to tears: "Messenger, what are you saying? Lat, Manat,
Uzza -- they're all _females!_ For pity's sake! Are we to have goddesses
now? Those old cranes, herons, hags?"
Misery strain fatigue, etched deeply into the Prophet's face. Which
Hamza, like a soldier on a battlefield comforting a wounded friend,
cups between his hands. "We can't sort this out for you, nephew," he
says. "Climb the mountain. Go ask Gibreel."
Gibreel: the dreamer, whose point of view is sometimes that of the
camera and at other moments, spectator. When he's a camera the pee oh
vee is always on the move, he hates static shots, so he's floating up on a
high crane looking down at the foreshortened figures of the actors, or
he's swooping down to stand invisibly between them, turning slowly on
his heel to achieve a threehundred-and-sixty-degree pan, or maybe he'll
try a dolly shot, tracking along beside Baal and Abu Simbel as they
walk, or hand--held with the help of a steadicam he'll probe the secrets
of the Grandee's bedchamber. But mostly he sits up on Mount Cone
like a paying customer in the dress circle, and Jahilia is his silver screen.
He watches and weighs up the action like any movie fan, enjoys the
fights infidelities moral crises, but there aren't enough girls for a real
hit, man, and where are the goddamn songs? They should have built up
that fairground scene, maybe a cameo role for Pimple Billimoria in a
show-tent, wiggling her famous bazooms.
And then, without warning, Hamza says to Mahound: "Go ask Gibreel,"
and he, the dreamer, feels his heart leaping in alarm, who, me? I'm
supposed to know the answers here? I'm sitting here watching this
picture and now this actor points his finger out at me, who ever heard
113
the like, who asks the bloody audience of a "theological" to solve the
bloody plot? -- But as the dream shifts, it's always changing form, he,
Gibreel, is no longer a mere spectator but the central player, the star.
With his old weakness for taking too many roles: yes, yes,, he's not just
playing the archangel but also him, the businessman, the Messenger,
Mahound, coming up the mountain when he comes. Nifty cutting is
required to pull off this double role, the two of them can never be seen
in the same shot, each must speak to empty air, to the imagined
incarnation of the other, and trust to technology to create the missing
vision, with scissors and Scotch tape or, more exotically, with the help
of a travelling mat. Not to be confused ha ha with any magic carpet.
He has understood: that he is afraid of the other, the business-man,
isn't it crazy? The archangel quaking before the mortal man. It's true,
but: the kind of fear you feel when you're on a film set for the very first
time and there, about to make his entrance, is one of the living legends
of the cinema; you think, I'll disgrace myself, I'll dry, I'll corpse, you
want like mad to be _worthy_. You will be sucked along in the
slipstream of his genius, he can make you look good, like a high flier,
but you will know if you aren't pulling your weight and even worse so
will he Gibreel's fear, the fear of the self his dream creates, makes him
struggle against Mahound's arrival, to try and put it off, but he's
coming now, no quesch, and the archangel holds his breath.
Those dreams of being pushed out on stage when you've no business
being there, you don't know the story haven't learned any lines, but
there's a full house watching, watching: feels like that. Or the true story
of the white actress playing a black woman in Shakespeare. She went on
stage and then realized she still had her glasses on, eck, but she had
forgotten to blacken her hands so she couldn't reach up to take the
specs off, double eek: like that also. _Mahound comes to me for
revelation, asking me to choose between monotheist and henotheist
114
alternatives, and I'm just some idiot actor having a bhaenchud
nightmare, what the fuck do I know, yaar, what to tell you, help. Help_.
To reach Mount Cone from Jahilia one must walk into dark ravines
where the sand is not white, not the pure sand filtered long ago
through the bodies of sea-cucumbers, but black and dour, sucking light
from the sun. Coney crouches over you like an imaginary beast. You
ascend along its spine. Leaving behind the last trees, white--flowered
with thick, milky leaves, you climb among the boulders, which get
larger as you get higher, until they resemble huge walls and start
blotting out the sun. The lizards arc blue as shadows. Then you are on
the peak, Jahilia behind you, the featureless desert ahead. You descend
on the desert side, and about five hundred feet down you reach the cave,
which is high enough to stand upright in, and whose floor is covered in
miraculous albino sand. As you climb you hear the desert doves calling
your name, and the rocks greet you, too, in your own language, crying
Mahound, Mahound. When you reach the cave you are tired, you lie
down, you fall asleep.
But when he has rested he enters a different sort of sleep, a sort of not —
sleep, the condition that he calls his _listening_, and he feels a
dragging pain in the gut, like something trying to be born, and now
Gibreel, who has been hovering-above-looking-down, feels a confusion,
_who am I_, in these moments it begins to seem that the archangel is
actually _inside the Prophet_, I am the dragging in the gut, I am the
angel being extruded from the sleeper's navel, I emerge, Gibreel
Farishta, while my other self, Mahound, lies _listening_, entranced, I
am bound to him, navel to navel, by a shining cord of light, not
possible to say which of us is dreaming the other. We flow in both
directions along the umbilical cord.
115
Today, as well as the overwhelming intensity of Mahound, Gibreel feels
his despair: his doubts. Also, that he is in great need, but Gibreel still
doesn't know his lines ... he listens to the listening-which-is-also-an-
asking. Mahound asks: They were shown miracles but they didn't
believe. They saw you come to me, in full view of the city, and open my
breast, they saw you wash my heart in the waters of Zamzam and
replace it inside my body. Many of them saw this, but still they worship
stones. And when you came at night and flew me to Jerusalem and I
hovered above the holy city, didn't I return and describe it exactly as it
is, accurate down to the last detail? So that there could be no doubting
the miracle, and still they went to Lat. Haven't I already done my best
to make things simple for them? When you carried me up to the Throne
itself, and Allah laid upon the faithful the great burden of forty prayers
a day. On the return journey I met Moses and he said, the burden is too
heavy, go back and plead for less. Four times I went back, four times
Moses said, still too many, go back again. But by the fourth time Allah
had reduced the duty to five prayers and I refused to return. I felt
ashamed to beg any more. In his bounty he asks for five instead of
forty, and still they love Manat, they want Uzza. What can I do? What
shall I recite?
Gibreel remains silent, empty of answers, for Pete's sake, bhai, don't go
asking me. Mahound's anguish is awful. He _asks_: is it possible that
they _are_ angels? Lat, Manat, Uzza . . . can I call them angelic? Gibreel,
have you got sisters? Are these the daughters of God? And he castigates
himself, O my vanity, I am an arrogant man, is this weakness, is it just a
dream of power? Must I betray myself for a seat on the council? Is this
sensible and wise or is it hollow and self-loving? I don't even know if
the Grandee is sincere. Does he know? Perhaps not even he. I am weak
and he's strong, the offer gives him many ways of ruining me. But I,
too, have much to gain. The souls of the city, of the world, surely they
are worth three angels? Is Allah so unbending that he will not embrace
three more to save the human race? -- I don't know anything. -- Should
116
God be proud or humble, majestic or simple, yielding or un-? _What
kind of idea is he? What kind am I?
Halfway into sleep, or halfway back to wakefulness, Gibreel Farishta is
often filled with resentment by the non-appearance, in his persecuting
visions, of the One who is supposed to have the answers, _He_ never
turns up, the one who kept away when I was dying, when I needed
needed him. The one it's all about, Allah lshvar God. Absent as ever
while we writhe and suffer in his name.
The Supreme Being keeps away; what keeps returning is this scene, the
entranced Prophet, the extrusion, the cord of light, and then Gibreel in
his dual role is both above-looking-down and below-staring-up. And
both of them scared out of their minds by the transcendence of it.
Gibreel feels paralysed by the presence of the Prophet, by his greatness,
thinks I can't make a sound I'd seem such a goddamn fool. Hamza's
advice: never show your fear: archangels need such advice as well as
water-carriers. An archangel must look composed, what would the
Prophet think if God's Exalted began to gibber with stage fright?
It happens: revelation. Like this: Mahound, still in his notsicep,
becomes rigid, veins bulge in his neck, he clutches at his centre. No, no,
nothing like an epileptic fit, it can't be explained away that easily; what
epileptic fit ever caused day to turn to night, caused clouds to mass
overhead, caused the air to thicken into soup while an angel hung,
scared silly, in the sky above the sufferer, held up like a kite on a golden
thread? The dragging again the dragging and now the miracle starts in
his my our guts, he is straining with all his might at something, forcing
something, and Gibreel begins to feel that strength that force, here it is
_at my own jaw_ working it, opening shutting; and the power, starting
within Mahound, reaching up to _my vocal cords_ and the voice comes.
117
_Not my voice_ I'd never know such words I'm no classy speaker never
was never will be but this isn't my voice it's a Voice.
Mahound's eyes open wide, he's seeing some kind of vision, staring at
it, oh, that's right, Gibreel remembers, me. He's seeing me. My lips
moving, being moved by. What, whom? Don't know, can't say.
Nevertheless, here they are, coming out of my mouth, up my throat,
past my teeth: the Words.
Being God's postman is no fun, yaar.
Butbutbut: God isn't in this picture.
God knows whose postman I've been.
In Jahilia they are waiting for Mahound by the well. Khalid the water-
carrier, as ever the most impatient, runs off to the city gate to keep a
look--out. Hamza, like all old soldiers accustomed to keeping his own
company, squats down in the dust and plays a game with pebbles. There
is no sense of urgency; sometimes he is away for days, even weeks. And
today the city is all but deserted; everybody has gone to the great tents
at the fairground to hear the poets compete. In the silence, there is only
the noise of Hamza's pebbles, and the gurgles of a pair of rock-doves,
visitors from Mount Cone. Then they hear the running feet.
Khalid arrives, out of breath, looking unhappy. The Messenger has
returned, but he isn't coming to Zamzam. Now they are all on their
feet, perplexed by this departure from established practice. Those who
have been waiting with palm-fronds and steles ask Hamza: Then there
will be no Message? But Khalid, still catching his breath, shakes his
head. "I think there will be. He looks the way he does when the Word
has been given. But he didn't speak to me and walked towards the
fairground instead."
118
Hamza takes command, forestalling discussion, and leads the way. The
disciples -- about twenty have gathered -- follow him to the fleshpots of
the city, wearing expressions of pious disgust. Hamza alone seems to be
looking forward to the fair.
Outside the tents of the Owners of the Dappled Camels they find
Mahound, standing with his eyes closed, steeling himself to the task.
They ask anxious questions; he doesn't answer. After a few moments, he
enters the poetry tent.
Inside the tent, the audience reacts to the arrival of the unpopular
Prophet and his wretched followers with derision. But as Mahound
walks forward, his eyes firmly closed, the boos and catcalls die away and
a silence falls. Mahound does not open his eyes for an instant, but his
steps are sure, and he reaches the stage without stumblings or
collisions. He climbs the few steps up into the light; still his eyes stay
shut. The assembled lyric poets, composers of assassination eulogies,
narrative versifiers and satirists -- Baal is here, of course -- gaze with
amusement, but also with a little unease, at the sleepwalking Mahound.
In the crowd his disciples jostle for room. The scribes fight to be near
him, to take down whatever he might say.
The Grandee Abu Simbel rests against bolsters on a silken carpet
positioned beside the stage. With him, resplendent in golden Egyptian
neckwear, is his wife Hind, that famous Grecian profile with the black
hair that is as long as her body. Abu Simbel rises and calls to Mahound,
"Welcome." He is all urbanity. "Welcome, Mahound, the seer, the
kahin." It's a public declaration of respect, and it impresses the
assembled crowd. The Prophet's disciples are no longer shoved aside,
but allowed to pass. Bewildered, half-pleased, they come to the front.
Mahound speaks without opening his eyes.
119
"This is a gathering of many poets," he says clearly, "and I cannot claim
to be one of them. But I am the Messenger, and I bring verses from a
greater One than any here assembled."
The audience is losing patience. Religion is for the temple; J ahilians
and pilgrims alike are here for entertainment. Silence the fellow! Throw
him out! -- But Abu Simbel speaks again. "If your God has really
spoken to you," he says, "then all the world must hear it." And in an
instant the silence in the great tent is complete.
"_The Star_," Mahound cries out, and the scribes begin to write.
"In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful!
"By the Pleiades when they set: Your companion is not in error; neither
is he deviating.
"Nor does he speak from his own desires. It is a revelation that has been
revealed: one mighty in power has taught him.
"He stood on the high horizon: the lord of strength. Then he came
close, closer than the length of two bows, and revealed to his servant
that which is revealed.
"The servant's heart was true when seeing what he saw. Do you, then,
dare to question what was seen?
"I saw him also at the lote--tree of the uttermost end, near which lies
the Garden of Repose. When that tree was covered by its covering, my
eye was not averted, neither did my gaze wander; and I saw some of the
greatest signs of the Lord."
At this point, without any trace of hesitation or doubt, he recites two
further verses.
120
"Have you thought upon Lat and Uzza, and Manat, the third, the
other?" -- After the first verse, Hind gets to her feet; the Grandee of
Jahilia is already standing very straight. And Mahound, with silenced
eyes, recites: "They are the exalted birds, and their intercession is
desired indeed."
As the noise -- shouts, cheers, scandal, cries of devotion to the goddess
Al-Lat -- swells and bursts within the marquee, the already astonished
congregation beholds the doubly sensational spectacle of the Grandee
Abu Simbel placing his thumbs upon the lobes of his ears, fanning out
the fingers of both hands and uttering in a loud voice the formula:
"Allahu Akbar." After which he falls to his knees and presses a
deliberate forehead to the ground. His wife, Hind, immediately follows
his lead.
The water-carrier Khalid has remained by the open tent-flap throughout
these events. Now he stares in horror as everyone gathered there, both
the crowd in the tent and the overflow of men and women outside it,
begins to kneel, row by row, the movement rippling outwards from
Hind and the Grandee as though they were pebbles thrown into a lake;
until the entire gathering, outside the tent as well as in, kneels bottom--
in--air before the shuteye Prophet who has recognized the patron
deities of the town. The Messenger himself remains standing, as if loth
to join the assembly in its devotions. Bursting into tears, the water--
carrier flees into the empty heart of the city of the sands. His teardrops,
as he runs, burn holes in the earth, as if they contain some harsh
corrosive acid.
Mahound remains motionless. No trace of moisture can be detected on
the lashes of his unopened eyes.
121
On that night of the desolating triumph of the businessman in the tent
of the unbelievers, there take place certain murders for which the first
lady of Jahilia will wait years to take her terrible revenge.
The Prophet's uncle Hamza has been walking home alone, his head
bowed and grey in the twilight of that melancholy victory, when he
hears a roar and looks up, to see a gigantic scarlet lion poised to leap at
him from the high battlements of the city. He knows this beast, this
fable. _The iridescence of its scarlet hide blends into the shimmering
brightness of the desert sands. Through its nostrils it exhales the
horror of the lonely places of the earth. It spits out pestilence, and
when armies venture into the desert, it consumes them utterly_.
Through the blue last light of evening he shouts at the beast, preparing,
unarmed as he is, to meet his death. "Jump, you bastard, manticore. I've
strangled big cats with my bare hands, in my time." When I was
younger. When I was young.
There is laughter behind him, and distant laughter echoing, or so it
seems, from the battlements. He looks around him; the manticore has
vanished from the ramparts. He is surrounded by a group of Jahilians in
fancy dress, returning from the fair and giggling. "Now that these
mystics have embraced our Lat, they are seeing new gods round every
corner, no?" Hamza, understanding that the night will be full of
terrors, returns home and calls for his battle sword. "More than
anything in the world," he growls at the papery valet who has served
him in war and peace for forty-four years, "I hate admitting that my
enemies have a point. Damn sight better to kill the bastards, I've always
thought. Neatest bloody solution." The sword has remained sheathed in
its leather scabbard since the day of his conversion by his nephew, but
tonight, he confides to the valet, "The lion is loose. Peace will have to
wait."
It is the last night of the festival of Ibrahim. Jahilia is masquerade and
madness. The oiled fatty bodies of the wrestlers have completed their
122
writhings and the seven poems have been nailed to the walls of the
House of the Black Stone. Now singing whores replace the poets, and
dancing whores, also with oiled bodies, are at work as well; night-
wrestling replaces the daytime variety. The courtesans dance and sing in
golden, bird-beaked masks, and the gold is reflected in their clients'
shining eyes. Gold, gold everywhere, in the palms of the profiteering
Jahilians and their libidinous guests, in the flaming sand--braziers, in
the glowing walls of the night city. Hamza walks dolorously through
the streets of gold, past pilgrims who lie unconscious while cutpurses
earn their living. He hears the wine--blurred carousing through every
golden-gleaming doorway, and feels the song and howling laughter and
coin-chinkings hurting him like mortal insults. But he doesn't find
what he's looking for, not here, so he moves away from the illuminated
revelry of gold and begins to stalk the shadows, hunting the apparition
of the lion.
And finds, after hours of searching, what he knew would be waiting, in
a dark corner of the city's outer walls, the thing of his vision, the red
manticore with the triple row of teeth. The manticorc has blue eyes and
a mannish face and its voice is half-- trumpet and half-flute. It is fast as
the wind, its nails are corkscrew talons and its tail hurls poisone&
quills. It loves to feed on human flesh ... a brawl is taking place.
Knives hissing in the silence, at times the clash of metal against metal.
Hamza recognizes the men under attack: Khalid, Salman, Bilal. A lion
himself now, Hamza draws his sword, roars the silence into shreds, runs
forward as fast as sixty--year--old legs will go. His friends' assailants are
unrecognizable behind their masks.
It has been a night of masks. Walking the debauched Jahilian streets,
his heart full of bile, Hamza has seen men and women in the guise of
eagles, jackals, horses, gryphons, salamanders, wart-- hogs, rocs; welling
up from the murk of the alleys have come two-headed amphisbaenae
and the winged bulls known as Assyrian sphinxes. Djinns, houris,
123
demons populate the city on this night of phantasmagoria and lust. But
only now, in this dark place, does he see the red masks he's been
looking for. The manlion masks: he rushes towards his fate.
In the grip of a self-destructive unhappiness the three disciples had
started drinking, and owing to their unfamiliarity with alcohol they
were soon not just intoxicated but stupid-drunk. They stood in a small
piazza and started abusing the passers--by, and after a while the water-
carrier Khalid brandished his water-- skin, boasting. He could destroy
the city, he carried the ultimate weapon. Water: it would cleanse Jahilia
the filthy, wash it away, so that a new start could be made from the
purified white sand. That was when the lion--men started chasing them,
and after a long pursuit they were cornered, the booziness draining out
of them on account of their fear, they were staring into the red masks
of death when Hamza arrived just in time.
. . . Gibreel floats above the city watching the fight. It's quickly over
once Hamza gets to the scene. Two masked assailants run away, two lie
dead. Bilal, Khalid and Salman have been cut, but not too badly. Graver
than their wounds is the news behind the lion--masks of the dead.
"Hind's brothers," Hamza recognizes. "Things are finishing for us
now."
Slayers of manticores, water-terrorists, the followers of Mahound sit
and weep in the shadow of the city wall.
As for him, Prophet Messenger Businessman: his eyes are open now. He
paces the inner courtyard of his house, his wife's house, and will not go
in to her. She is almost seventy and feels these days more like a mother
than a. She, the rich woman, who employed him to manage her caravans
124
long ago. His management skills were the first things she liked about
him. And after a time, they were in love. It isn't easy to be a brilliant,
successful woman in a city where the gods are female but the females
are merely goods. Men had either been afraid of her, or had thought her
so strong that she didn't need their consideration. He hadn't been
afraid, and had given her the feeling of constancy she needed. While he,
the orphan, found in her many women in one: mother sister lover sibyl
friend. When he thought himself crazy she was the one who believed in
his visions. "It is the archangel," she told him, "not some fog out of
your head. It is Gibreel, and you are the Messenger of God."
He can't won't see her now. She watches him through a stonelatticed
window. He can't stop walking, moves around the courtyard in a
random sequence of unconscious geometries, his footsteps tracing out a
series of ellipses, trapeziums, rhomboids, ovals, rings. While she
remembers how he would return from the caravan trails full of stories
heard at wayside oases. A prophet, Isa, born to a woman named
Maryam, born of no man under a palm--tree in the desert. Stories that
made his eyes shine, then fade into a distantness. She recalls his
excitability: the passion with which he'd argue, all night if necessary,
that the old nomadic times had been better than this city of gold where
people exposed their baby daughters in the wilderness. In the old tribes
even the poorest orphan would be cared for. God is in the desert, he'd
say, not here in this miscarriage of a place. And she'd reply, Nobody's
arguing, my love, it's late, and tomorrow there are the accounts.
She has long ears; has already heard what he said about Lat, Uzza,
Manat. So what? In the old days he wanted to protect the baby
daughters of Jahilia; why shouldn't he take the daughters of Allah
under his wing as well? But after asking herself this question she shakes
her head and leans heavily on the cool wall beside her stone-screened
window. While below her, her husband walks in pentagons,
parallelograms, six--pointed stars, and then in abstract and increasingly
125
labyrinthine patterns for which there are no names, as though unable to
find a simple line.
When she looks into the courtyard some moments later, however, he
has gone.
The Prophet wakes between silk sheets, with a bursting headache, in a
room he has never seen. Outside the window the sun is near its savage
zenith, and silhouetted against the whiteness is a tall figure in a black
hooded cloak, singing softly in a strong, low voice. The song is one that
the women of Jahilia chorus as they drum the men to war.
_Advance and we embrace you_,
_embrace you, embrace you_,
_advance and we embrace you_
_and soft carpets spread_.
_Turn back and we desert you_,
_we leave you, desert you_,
_retreat and we'll not love you_,
_not in love's bed_.
He recognizes Hind's voice, sits up, and finds himself naked beneath
the creamy sheet. He calls to her: "Was I attacked?" Hind turns to him,
smiling her Hind smile. "Attacked?" she mimics him, and claps her
hands for breakfast. Minions enter, bring, serve, remove, scurry off.
Mahound is helped into a silken robe of black and gold; Hind,
exaggeratedly, averts her eyes. "My head," he asks again. "Was I
126
struck?" She stands at the window, her head hung low, playing the
demure maid. "Oh, Messenger, Messenger," she mocks him. "What an
ungallant Messenger it is. Couldn't you have come to my room
consciously, of your own will? No, of course not, I repel you, I'm sure."
He will not play her game. "Am I a prisoner?" he asks, and again she
laughs at him. "Don't be a fool." And then, shrugging, relents: "I was
walking the city streets last night, masked, to see the festivities, and
what should I stumble over but your unconscious body? Like a drunk in
the gutter, Mahound. I sent my servants for a litter and brought you
home. Say thank you."
"Thank you."
"I don't think you were recognized," she says. "Or you'd be dead,
maybe. You know how the city was last night. People overdo it. My own
brothers haven't come home yet."
It comes back to him now, his wild anguished walk in the corrupt city,
staring at the souls he had supposedly saved, looking at the simurgh-
effigies, the devil-masks, the behemoths and hippogriffs. The fatigue of
that long day on which he climbed down from Mount Cone, walked to
the town, underwent the strain of the events in the poetry marquee, --
and afterwards, the anger of the disciples, the doubt, -- the whole of it
had overwhelmed him. "I fainted," he remembers.
She comes and sits close to him on the bed, extends a finger, finds the
gap in his robe, strokes his chest. "Fainted," she murmurs. "That's
weakness, Mahound. Are you becoming weak?"
She places the stroking finger over his lips before he can reply. "Don't
say anything, Mahound. I am the Grandee's wife, and neither of us is
your friend. My husband, however, is a weak man. In Jahilia they think
he's cunning, but I know better. He knows I take lovers and he does
nothing about it, because the temples are in my family's care. Lat's,
127
Uzza's, Manat's. The -- shall I call them _mosques?_ -- of your new
angels." She offers him melon cubes from a dish, tries to feed him with
her fingers. He will not let her put the fruit into his mouth, takes the
pieces with his own hand, eats. She goes on. "My last lover was the boy,
Baal." She sees the rage on his face. "Yes," she says contentedly. "I
heard he had got under your skin. But he doesn't matter. Neither he
nor Abu Simbel is your equal. But I am."
"I must go," he says. "Soon enough," she replies, returning to the
window. At the perimeter of the city they are packing away the tents,
the long camel--trains are preparing to depart, convoys of carts are
already heading away across the desert; the carnival is over. She turns to
him again.
"I am your equal," she repeats, "and also your opposite. I don't want
you to become weak. You shouldn't have done what you did."
"But you will profit," Mahound replies bitterly. "There's no threat now
to your temple revenues."
"You miss the point," she says softly, coming closer to him, bringing
her face very close to his. "If you are for Allah, I am for Al-Lat. And she
doesn't believe your God when he recognizes her. Her opposition to
him is implacable, irrevocable, engulfing. The war between us cannot
end in truce. And what a truce! Yours is a patronizing, condescending
lord. Al-Lat hasn't the slightest wish to be his daughter. She is his
equal, as I am yours. Ask Baal: he knows her. As he knows me."
"So the Grandee will betray his pledge," Mahound says.
"Who knows?" scoffs Hind. "He doesn't even know himself. He has to
work out the odds. Weak, as I told you. But you know I'm telling the
truth. Between Allah and the Three there can be no peace. I don't want
128
it. I want the fight. To the death; that is the kind of idea I am. What
kind are you?"
"You are sand and I am water," Mahound says. "Water washes sand
away."
"And the desert soaks up water," Hind answers him. "Look around
you."
Soon after his departure the wounded men arrive at the Grandee's
palace, having screwed up their courage to inform Hind that old Hamza
has killed her brothers. But by then the Messenger is nowhere to be
found; is heading, once again, slowly towards Mount Cone.
Gibreel, when he's tired, wants to murder his mother for giving him
such a damn fool nickname, _angel_, what a word, he begs _what?
whom?_ to be spared the dream--city of crumbling sandcastles and lions
with three-tiered teeth, no more heart—washing of prophets or
instructions to recite or promises of paradise, let there be an end to
revelations, finito, khattam-shud. What he longs for: black, dreamless
sleep. Mother-fucking dreams, cause of all the trouble in the human
race, movies, too, if I was God I'd cut the imagination right out of
people and then maybe poor bastards like me could get a good night's
rest. Fighting against sleep, he forces his eyes to stay open, unblinking,
until the visual purple fades off the retinas and sends him blind, but
he's only human, in the end he falls down the rabbit-hole and there he
is again, in Wonderland, up the mountain, and the businessman is
waking up, and once again his wanting, his need, goes to work, not on
my jaws and voice this time, but on my whole body; he diminishes me to
his own size and pulls me in towards him, his gravitational field is
unbelievable, as powerful as a goddamn megastar . . . and then Gibreel
and the Prophet are wrestling, both naked, rolling over and over, in the
129
cave of the fine white sand that rises around them like a veil. _As if he's
learning me, searching me, as if I'm the one undergoing the test_.
In a cave five hundred feet below the summit of Mount Cone, Mahound
wrestles the archangel, hurling him from side to side, and let me tell
you he's getting in _everywhere_, his tongue in my ear his fist around
my balls, there was never a person with such a rage in him, he has to has
to know he has to K N OW and I have nothing to tell him, he's twice as
physically fit as I am and four times as knowledgeable, minimum, we
may both have taught ourselves by listening a lot but as is plaintosee
he's even a better listener than me; so we roll kick scratch, he's getting
cut up quite a bit but of course my skin stays smooth as a baby, you
can't snag an angel on a bloody thorn-bush, you can't bruise him on a
rock. And they have an audience, there are djinns and afreets and all
sorts of spooks sitting on the boulders to watch the fight, and in the
sky are the three winged creatures, looking like herons or swans or just
women depending on the tricks of the light . . . Mahound finishes it. He
throws the fight.
After they had wrestled for hours or even weeks Mahound was pinned
down beneath the angel, it's what he wanted, it was his will filling me
up and giving me the strength to hold him down, because archangels
can't lose such fights, it wouldn't be right, it's only devils who get
beaten in such circs, so the moment I got on top he started weeping for
joy and then he did his old trick, forcing my mouth open and making
the voice, the Voice, pour out of me once again, made it pour all over
him, like sick.
At the end of his wrestling match with the Archangel Gibreel, the
Prophet Mahound falls into his customary, exhausted, postrevelatory
sleep, but on this occasion he revives more quickly than usual. When he
comes to his senses in that high wilderness there is nobody to be seen,
130
no winged creatures crouch on rocks, and hejumps to his feet, filled
with the urgency of his news. "It was the Devil," he says aloud to the
empty air, making it true by giving it voice. "The last time, it was
Shaitan." This is what he has _heard_ in his _listening_, that he has
been tricked, that the Devil came to him in the guise of the archangel,
so that the verses he memorized, the ones he recited in the poetry tent,
were not the real thing but its diabolic opposite, not godly, but satanic.
He returns to the city as quickly as he can, to expunge the foul verses
that reek of brimstone and sulphur, to strike them from the record for
ever and ever, so that they will survive in just one or two unreliable
collections of old traditions and orthodox interpreters will try and
unwrite their story, but Gibreel, hovering-watching from his highest
camera angle, knows one small detail, just one tiny thing that's a bit of
a problem here, namely that _it was me both times, baba, me first and
second also me_. From my mouth, both the statement and the
repudiation, verses and converses, universes and reverses, the whole
thing, and we all know how my mouth got worked.
"First it was the Devil," Mahound mutters as he rushes to Jahilia. "But
this time, the angel, no question. He wrestled me to the ground."
The disciples stop him in the ravines near the foot of Mount Cone to
warn him of the fury of Hind, who is wearing white mourning garments
and has loosened her black hair, letting it fly about her like a storm, or
trail in the dust, erasing her footsteps so that she seems like an
incarnation of the spirit of vengeance itself. They have all fled the city,
and Hamza, too, is lying low; but the word is that Abu Simbel has not,
as yet, acceded to his wife's pleas for the blood that washes away blood.
He is still calculating the odds in the matter of Mahound and the
goddesses Mahound, against his followers' advice, returns to Jahilia,
going straight to the House of the Black Stone. The disciples follow
him in spite of their fear. A crowd gathers in the hope of further
131
scandal or dismemberment or some such entertainment. Mahound does
not disappoint them.
He stands in front of the statues of the Three and announces the
abrogation of the verses which Shaitan whispered in his ear. These
verses are banished from the true recitation, _al-qur"an_. New verses
are thundered in their place.
"Shall He have daughters and you sons?" Mahound recites. "That
would be a fine division!
"These are but names you have dreamed of, you and your fathers. Allah
vests no authority in them."
He leaves the dumbfounded House before it occurs to anybody to pick
up, or throw, the first stone.
After the repudiation of the Satanic verses, the Prophet Mahound
returns home to find a kind of punishment awaiting him. A kind of
vengeance -- whose? Light or dark? Goodguy badguy? -- wrought, as is
not unusual, upon the innocent. The Prophet's wife, seventy years old,
sits by the foot of a stone--latticed window, sits upright with her back
to the wall, dead.
Mahound in the grip of his misery keeps himself to himself, hardly says
a word for weeks. The Grandee of Jahilia institutes a policy of
persecution that advances too slowly for Hind. The name of the new
religion is _Submission_; now Abu Simbel decrees that its adherents
must submit to being sequestered in the most wretched, hovel-filled
quarter of the city; to a curfew; to a ban on employment. And there are
many physical assaults, women spat upon in shops, the manhandling of
the faithful by the gangs of young turks whom the Grandee secretly
controls, fire thrown at night through a window to land amongst
132
unwary sleepers. And, by one of the familiar paradoxes of history, the
numbers of the faithful multiply, like a crop that miraculously
flourishes as conditions of soil and climate grow worse and worse.
An offer is received, from the citizens of the oasis--settlement of
Yathrib to the north: Yathrib will shelter those--who-submit, if they
wish to leave Jahilia. Hamza is of the opinion that they must go. "You'll
never finish your Message here, nephew, take my word. Hind won't be
happy till she's ripped out your tongue, to say nothing of my balls,
excuse me." Mahound, alone and full of echoes in the house of his
bereavement, gives his consent, and the faithful depart to make their
plans. Khalid the water-carrier hangs back and the hollow-eyed Prophet
waits for him to speak. Awkwardly, he says: "Messenger, I doubted you.
But you were wiser than we knew. First we said, Mahound will never
compromise, and you compromised. Then we said, Mahound has
betrayed us, but you were bringing us a deeper truth. You brought us
the Devil himself, so that we could witness the workings of the Evil
One, and his overthrow by the Right. You have enriched our faith. I am
sorry for what I thought."
Mahound moves away from the sunlight falling through the window.
"Yes." Bitterness, cynicism. "It was a wonderful thing I did. Deeper
truth. Bringing you the Devil. Yes, that sounds like me."
From the peak of Mount Cone, Gibreel watches the faithful escaping
Jahilia, leaving the city of aridity for the place of cool palms and water,
water, water. In small groups, almost empty-- handed, they move across
the empire of the sun, on this first day of the first year at the new
beginning of Time, which has itself been born again, as the old dies
behind them and the new waits ahead. And one day Mahound himself
slips away. When his escape is discovered, Baal composes a valedictory
ode:
133
_What kind of idea_
_does "Submission" seem today?_
_One full of fear_.
_An idea that runs away_.
Mahound has reached his oasis; Gibreel is not so lucky. Often, now, he
finds himself alone on the summit of Mount Cone, washed by the cold,
falling stars, and then they fall upon him from the night sky, the three
winged creatures, Lat Uzza Manat, flapping around his head, clawing at
his eyes, biting, whipping him with their hair, their wings. He puts up
his hands to protect himself, but their revenge is tireless, continuing
whenever he rests, whenever he drops his guard. He struggles against
them, but they are faster, nimbler, winged.
He has no devil to repudiate. Dreaming, he cannot wish them away.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment